Der Uniform Military Code of Justice erreicht fast alle Mitglieder des Militärs
Die Artikel 77 bis 134 des Uniform Military Code of Justice (UCMJ) sind als "Strafartikel" bekannt. Das heißt, dass diese Artikel bestimmte Straftaten abdecken, die bei Verletzung zu einer Bestrafung durch das Kriegsgericht führen können. Aber wer unterliegt tatsächlich den Bestimmungen dieser UCMJ-Artikel?
Artikel 2 der UCMJ: Personen, die diesem Kapitel unterliegen
Artikel 2 des Uniform Military Code of Justice (UMCJ) besagt, dass fast jeder den Bestimmungen des Kodex unterliegt.
Der Kodex legt ausdrücklich fest, wer und wer nicht dem Kodex unterliegt, einschließlich der Beschreibung, wann ein Mitglied der Streitkräfte den Bestimmungen des Kodex unterliegt, und wie äußere Faktoren wie die Kriegszeit den Betreffenden beeinflussen. Artikel 2 lautet:
Unterabschnitt (a). Folgende Personen unterliegen diesem Kapitel:
(1) Angehörige eines regulären Teils der Streitkräfte, einschließlich derer, die nach Ablauf ihrer Einberufungsfrist auf ihre Entlassung warten; Freiwillige von der Zeit ihrer Aufrichtung oder Aufnahme in die Streitkräfte; Rekruten von der Zeit ihrer tatsächlichen Einführung in die Streitkräfte; und andere Personen, die rechtmäßig in die Streitkräfte einberufen wurden oder in die Streitkräfte eingewiesen wurden oder für die sie ausgebildet wurden, ab dem Zeitpunkt, zu dem sie von den Bedingungen des Aufrufs oder der Anordnung gefordert werden, diesem zu gehorchen.
(2) Kadetten, Kadetten und Midshipmen.
(3) Mitglieder einer Reservekomponente während einer Ausbildung im Nichterwerbstätig- keitsbereich, jedoch im Fall von Mitgliedern der Armee-Nationalgarde der Vereinigten Staaten oder der Air National Guard der Vereinigten Staaten nur im Bundesdienst.
(4) Pensionierte Mitglieder einer regulären Komponente der Streitkräfte, die berechtigt sind zu zahlen.
(5) Pensionierte Mitglieder einer Reservekomponente, die von einer bewaffneten Truppe stationär aufgenommen werden.
(6) Mitglieder des Fleet Reserve und Fleet Marine Corps Reserve.
(7) Personen in Gewahrsam der Streitkräfte, die eine von einem Kriegsgericht verhängte Strafe verbüßen.
(8) Mitglieder der National Oceanic and Atmospheric Administration, des Public Health Service und anderer Organisationen, wenn sie den Streitkräften zugeteilt sind und ihnen dienen.
(9) Kriegsgefangene in Gewahrsam der Streitkräfte.
(10) In Kriegszeiten Personen, die einer bewaffneten Truppe im Feld dienen oder diese begleiten.
(11) Vorbehaltlich eines Vertrags oder einer Vereinbarung, bei der die Vereinigten Staaten eine Partei oder eine anerkannte Regel des Völkerrechts sind oder sein können, sind Personen, die mit den Streitkräften außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika oder außerhalb des Gemeinsamen Zolltarifs dienen, dort angestellt sind oder diese begleiten. Reichtum von Puerto Rico, Guam und den Virgin Islands.
(12) Vorbehaltlich eines Vertrags oder einer Vereinbarung, für die die Vereinigten Staaten eine Partei oder eine anerkannte Regel des Völkerrechts sind oder sein können, Personen in einem Gebiet, das von den Vereinigten Staaten gemietet oder anderweitig für die Nutzung der Vereinigten Staaten reserviert oder erworben wurde die Kontrolle des betreffenden Sekretärs und außerhalb der Vereinigten Staaten und außerhalb der Kanalzone, des Commonwealth von Puerto Rico, Guam und den Virgin Islands.
Unterabschnitt (b). Die freiwillige Einberufung einer Person, die in der Lage ist, die Bedeutung des Einsatzes bei den Streitkräften zu verstehen, gilt für die Zwecke der Zuständigkeit nach Absatz (a), und eine Änderung des Status vom Zivilisten zum Mitglied der Streitkräfte gilt ab dem den Eid der Eintragung ablegen.
Unterabschnitt (c). Ungeachtet einer anderen Rechtsvorschrift darf eine Person, die bei einer bewaffneten Truppe dient,
(1) freiwillig der Militärbehörde vorgelegt;
(2) erfüllte die geistige Kompetenz und das Mindestalter der Abschnitte 504 und 505 dieses Titels zum Zeitpunkt der freiwilligen Vorlage bei der Militärbehörde;
(3) erhalten Militärgehälter oder Zulagen; und
(4) erfüllte militärische Aufgaben;
Unterabschnitt (d).
(1) Ein Mitglied einer Reservekomponente, das nicht im aktiven Dienst ist und wegen eines Verstoßes gegen dieses Kapitel Gegenstand eines Verfahrens nach § 81 (§ 15) oder § 830 (§ 30) ist, kann zur aktiven Verfügung bestellt werden Pflicht unfreiwillig für:
- (A) Untersuchung unter Abschnitt 832 dieses Titels (Artikel 32);
- (B) Prozess vor Gericht; oder
- (C) nicht-gerichtliche Bestrafung nach Abschnitt 815 dieses Titels (Artikel 15).
(2) Ein Mitglied einer Reservekomponente darf nicht gemäß Absatz 1 zum aktiven Dienst bestellt werden, außer in Bezug auf eine Straftat, die begangen wurde, als das Mitglied
- (A) im aktiven Dienst; oder
- (B) auf inaktive Dienstausbildung, aber im Falle von Mitgliedern der Army National Guard der Vereinigten Staaten oder der Air National Guard der Vereinigten Staaten nur im Bundesdienst.
(3) Die Befugnis, ein aktives Mitglied gemäß Absatz 1 zu bestellen, wird nach den vom Präsidenten vorgeschriebenen Vorschriften ausgeübt.
(4) Ein Mitglied kann nach Absatz 1 nur von einer Person zum aktiven Dienst bestellt werden, die befugt ist, allgemeine Kriegsgerichte in einem regulären Teil der Streitkräfte einzuberufen.
(5) Ein Mitglied, das nach Absatz 1 zum aktiven Dienst bestellt wurde, darf, sofern der aktive Einsatz nicht vom betreffenden Sekretär genehmigt wurde,
- (A) zu Haftstrafen verurteilt werden; oder
- (B) zu einer Strafe verurteilt werden, die aus Freiheitsbeschränkungen während eines Zeitraums besteht, bei dem es sich nicht um eine Ausbildung im aktiven Dienst oder einen aktiven Dienst handelt (mit Ausnahme des in Absatz 1 genannten aktiven Dienstes).
Unterabschnitt (e). Die Bestimmungen dieses Abschnitts unterliegen Abschnitt 876 (d) (2) dieses Titels (Artikel 76b (d) (2).
Artikel 3 der UCMJ: Gerichtsbarkeit, um bestimmte Mitarbeiter zu versuchen
Zusätzlich zu der Beschreibung, wer dem Uniform Military Code of Justice unterliegt, und wann Artikel 3 des UMCJ auch die Gerichtsbarkeit für bestimmte Mitglieder des Militärs festlegt. Artikel 3 lautet:
Unterabschnitt (a). Vorbehaltlich des Abschnitts 843 dieses Titels (Artikel 43) eine Person, die sich in einem Status befindet, in dem die Person diesem Kapitel unterliegt und gegen dieses Kapitel verstoßen hat, während sie sich zuvor in einem Status befand, in dem die Person diesem Kapitel unterlag für die Straftat aufgrund der Beendigung des früheren Status dieser Person nicht von der Zuständigkeit für dieses Kapitel entbunden.
Unterabschnitt (b). Jede Person, die von den Streitkräften entlassen wird, die später beschuldigt wird, ihre Entlassung betrügerisch erhalten zu haben, unterliegt vorbehaltlich des Abschnitts 843 dieses Titels (Artikel 43) dem Verfahren vor dem Kriegsgericht wegen dieser Anklage und ist nach der Festnahme diesem Kapitel unterworfen in Gewahrsam der Streitkräfte für diesen Prozess.
Nach der Verurteilung dieser Anklage wird er wegen aller Straftaten nach diesem Kapitel, die vor der betrügerischen Entlassung begangen wurden, vor ein Kriegsgericht gestellt.
Unterabschnitt (c). Keine Person, die aus den Streitkräften geflohen ist, kann aufgrund einer Trennung von einer späteren Dienstzeit von der Zuständigkeit für dieses Kapitel befreit werden.
Unterabschnitt (d). Ein Mitglied einer Reservekomponente, das diesem Kapitel unterliegt, ist nicht aufgrund der Beendigung einer aktiven Dienstzeit oder einer Ausbildung für eine inaktive Pflicht für einen während dieses Zeitraums begangenen Verstoß gegen dieses Kapitel von der Zuständigkeit dieses Kapitels entbunden Zeitraum des aktiven Dienstes oder der Ausbildung im inaktiven Dienst.